miércoles, 31 de diciembre de 2008
Mensaje por fin de año
Noelida DL (Servas San Miguel de Tucuman)
sábado, 27 de diciembre de 2008
Palabras del Coordinador de Area Sudamericana
Todo empezó cuando jovenes, estudiando en una Folk School en Dinamarca, idealizaron un movimiento que vino a llamarse inicialmente "Los Constructores de la Paz". Estos jovenes imaginaron poder ir formando una red de personas con ideologias pacifistas que, en un trinomio viage/estudio/trabajo, abririan las puertas de sus hogares para los miembros de este movimiento. El trabajo voluntario siempre estuvo en la base de funcionamiento de
martes, 23 de diciembre de 2008
America Latina en accion
Felicitaciones a todos los que contribuyen a que Servas se actualice manteniendo vigente sus principios.
La coordinacion de Servas Argentina
El proyecto SWoP - Servas Women Photos
Todos los que damos hospedaje y viajamos al estilo Servas sabemos muy bien del inmenso protagonismo de las mujeres, ya sea como socias activas o dando su contribución en las tareas internas de la Asociación, en su desempeño concreto en favor de la paz, en la difusión de proyectos culturales y artísticos.
A veces estos roles son valorizados adecuadamente, a veces permanecen escondidos y no tienen la difusión necesaria.
El proyecto SWoP tiene como OBJETIVO el de construir un ARCHIVO EXPOSITIVO, que relate las invalorables actuaciones de las “mujeres Servas”, desde los albores de la asociación hasta hoy, constituyéndose también en un mensaje propositivo para los que vendrán después de nosotros.
Por una parte se recolectarán FOTOS DE MUJERES SERVAS EN ACCIÓN, en su vida cotidiana, en los momentos de su hospitalidad, durante sus viajes, en su compromiso social, artístico y cultural: esta fase ya ha sido puesta en marcha desde mayo 2008.
En un segundo momento se irán construyendo, paso a paso, ESPACIOS EXPOSITIVOS INTERACTIVOS. Al comienzo estos espacios nacerán durante los encuentros Servas. Luego durante los eventos culturales (muestras fotográficas, festivales de cine , exposiciones varias), a través de una estructura armada específicamente para tal fin.
Se solicita encarecidamente, tanto a los socio Servas como al público de las manifestaciones culturales, que sean parte activa de este proyecto con fotos, sugerencias, músicas, emociones, textos, links…
Turín, junio de 2008
Bruno Manfredi
http://manfree.blogspot.com
bruno.manfredi@yahoo.it
En Argentina contacte por favor a su Coordinador Local mas cercano. Buenos Aires, Patagonia, Litoral, Cuyo, NOA, Centro
domingo, 21 de diciembre de 2008
Reunion Servas BA - Diciembre, Seccion 6
El espiritu servas se profundizó y se mantuvo enhiesto. Es un placer haberme reencontrado con compañeros y amigos. La danza, la canción, el valorar a una servas de Ley,las fabulosas empanadas caseras,los viejos afectos, y los nuevos, los viajeros, nos conmovieron y reforzaron a continuar en la brecha.Me divertí mucho y me encantó el encuentro. Besos a todos los que asistieron y los que vendrán.
Gracias.
Graciela Del Gaizo
Tango y reconocimiento de trayectoria en Servas a Mara
Amalia.. desde Cordoba en representacion de los servas de la region!
Viajeros que nos han acompañado. La familia Cheng desde Lima, Peru, viajeros de Suiza, Alemania y USA!
Querido Pablo: Gracias por todo lo que trabajas para Servas, o sea para todos nosotros. Muy felices fiestas para vos, tu familia y toda la gran familia de Servas Argentina. En cada viaje, cuando me aloje en casa de una persona de servas, o fui anfitriona, sentí que tenía un/a prima/o lejano que no conocía pero teníamos la confianza de un familiar o amigo. En los encuentros regionales o nacionales sucedió lo mismo, incluídas las discusiones que naturalmente se dan en todo grupo de amigos o familia que se precie. Creo que lo que nos permite sentirnos cerca y confiados es la convicción que sólo aceptándonos y respetandonos en nuestas diferencias, sin discriminar, construiremos, entre todos y disfrutaremos, la Paz en el mundo, Que en el 2009 avancemos en el difícil camino hacia la construcción de Paz. Que el encuentro Internacional de Servas en Argentina, sea un exito. Afectuosamente Adriana Franco |
TANTI AUGURI PER TE , TUA MOGLIE E I TUOI ESSERE AMATI !
SEASONS GREETINGS FOR YOU, YOUR WIFE & YOUR BELOVED PEOPLE !
MELLIEURS VOEUX POUR TOI , TA FEMME E TES ETRES AMAIS !
BOAS FESTAS PRA VOCE, SUA MULHER E SEUS SUJEITOS AMADOS !
FROHES FEST FUR DICH, DEINE DAME UND DIHREN GELIEBTEN LEUTEN !
ΧΑΙΡΕΤΙΣΜΟΙ ΕΠΟΧΩΝ ΓΙΑ ΚΑΘΕΝΑΝ ΣΑΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΑΓΑΠΗΜΕΝΩΝ ΑΝΘΡΩΠΩΝ ΣΑΣ !
ПРИВЕТСТВИЯ СЕЗОНОВ ДЛЯ КАЖДОЕ ОДНОГО ИЗ ВАС И ВАШИХ ЛЮБИМЫХ ЛЮДЕЙ !
DE GROETEN VAN SEIZOENEN VOOR ELKE ÉÉN VAN U EN UW GELIEFDE MENSEN !
Helen & Alex Kleisner.
Alejandro A. Kleisner
viernes, 19 de diciembre de 2008
Carta escrita por una joven amiga de Anuj Shaha, de Servas India.
Escuché los disparos toda la noche. Hubo sangre y mutilación durante tres días. El miedo se ha vuelto ahora rabia. El enojo es una cosa buena, nos saca de la indiferencia y la inacción. Estoy enojada por una cantidad de razones. Estoy enojada de que tanta gente haya muerto en esta forma horrorosa. Estoy enojada porque fuimos tan inefectivos en manejar esta crisis. No hubo suficientes ambulancias, no hubo suficientes policías (y los que estuvieron, fueron armados con cañas de bambú), fue imposible para el sistema en su totalidad responder apropiadamente. Estoy enojada que nuestros políticos electos fueron tan negligentes respecto de esta pesadilla. Estoy enojada porque no respondieron a las múltiples advertencias que vinieron de diversas fuentes. Ahora deberemos mirar mientras ellos se vuelven voceros de sus propias agendas, respaldándose unos a otros para continuar. Estoy enojada porque las divisiones de clases están agotándose a sí mismas. ¿Por qué no estamos hablando sobre las docenas de víctimas en V.T.? ¿Por qué tienen ellos que esperar en largas colas para recoger a sus muertos?¿Por qué no valoramos la vida humana más allá de su casta, clase y religión? Así es, el ultraje colectivo de una población es una fuerza poderosa. Hay una palabra que está apareciendo repetidamente en nuestras pantallas, que promete enfocarse en nuestro enojo y pena. Esa palabra es Paquistán. Como ciudadana joven, tengo miedo de la dirección que está tomando nuestro enojo. Miedo, porque veo que parece que hemos desarrollado una reacción visceral violenta hacia esa palabra. Cuando veo las noticias con mis pares siento la violencia en esa reacción visceral cada vez que se nombra a Paquistán. Y me llena de pavor. Parece haber una incapacidad intrínseca de distinguir entre las personas de un país, el cuerpo gobernante, los militares y los varios grupos extremistas que existen en esa región. Sabiendo que Paquistán es un país frecuentemente en guerra consigo mismo, es a la vez peligroso e irresponsable hablar de ese país como si fuera una única cosa. Actuando así, sólo resultaremos ser dos potencias nucleares mostrando los dientes una a la otra. Eso llevará también a la alienación de comunidades en el límite nacional. Nuestros medios frecuentemente parecen olvidar lo delicado que es Paquistán como tema y juegan un rol definitorio echando leña al fuego. Reconozco el hecho que en algún modo retorcido, esto sirve a los intereses de los medios cuyo rédito hoy depende del incremento del ritmo cardíaco. Aún más, no es un poco demasiado conveniente? Espero que aún cuando hagamos progresos en identificar la identidad de los causantes de esta atrocidad, no dejemos de preguntarnos sobre nuestro gobierno y la policía. Hacemos las preguntas difíciles y demandamos más responsabilidad. Apuntar los dedos a alguien de afuera no debería quitar presión a nuestra elite política. Esto es para decir que no hablamos del ISI o los campos de entrenamiento, esto es sólo para decir que no dejemos que nuestro dolor ciegue nuestra capacidad de pensar. Alimentando el odio público hacia el vecino, nos hace sentir temporariamente mejor, pero a largo plazo esto es destructivo. Nuestra rabia contra la capacidad paquistaní de “controlar” sus grupos violentos está un poco fuera de lugar. Simplemente estamos sorprendidos que estos grupos puedan caminar por la calle predicando odio y violencia. Parece que hemos cultivado un talento especial que nos permite sin esfuerzos dejar de ver la devastación y violencia cometida por grupos extremistas indios en contra de los propios conciudadanos. ¿Los señalamos y ponemos a sus líderes tras las rejas? No, les permitimos una libertad irrestricta o a veces como en Gujarat, elegimos reelegirlos democráticamente para que vayan a las oficinas. No veo tras las rejas al grupo organizado que cometió una masacre en Orissa, ni tampoco a nuestros propios conciudadanos que destruyeron la ciudad durante los tumultos del 92-93. Es fácil ignorar nuestra hipocresía cuando nuestras emociones son volátiles y nuestras heridas laten. Si no tomamos un respiro para calmarnos, nuestros golpes en el pecho podrían tener consecuencias desastrosas. Sí, queremos acción. Pero la mayoría de nosotros definitivamente no queremos más sangre en nuestras manos. No usen el lenguaje de la guerra. |
Traduccion. Paula F.
martes, 9 de diciembre de 2008
Carta entre amigos, India y Argentina
Querida Paula,
La guerra en Mumbai se ha acabado ahora. Y estamos todos bien. Mi primo Yogesh tuvo mucha suerte y escapó del área atacada sólo minutos antes que comenzara todo.
En India estamos todos muy exaltados por lo que ha venido ocurriendo los últimos meses. Los ataques en Mumbai son sólo los más recientes e importantes. ha habido una serie de explosiones de bombas en diferentes ciudades de la India en los últimos meses.
Luego del 11 de septiembre, no ha habido ni un pequeño incidente terrorista en USA. Es porque el gobierno de ese país se ha preparado para abordar el terrorismo. Estamos muy tristes que nuestros políticos no hayan aprendido de los errores del pasado.
No han construido la infraestructura necesaria. Y su respuesta frente a los ataques es muy vergonzosa. Tendremos elecciones nacionales el año próximo. Y esperamos que haya una enorme revolución política.
Aparte de esto, el problema del terrorismo no es sólo en India o Paquistán, es un fenómeno global. Y todos los países deben abordar este problema con una coalición interna.
Los ataques de Mumbai atrajeron la atención de todo el mundo porque es un nuevo tipo de terrorismo. Es la primera vez que los terroristas entran a la ciudad por vía marítima, es la primera vez que toman rehenes, la primera vez que los ataques duran tanto tiempo (más de 60 hs) y mayormente fue la primera vez que los ataques tuvieron como blanco a la clase alta (dos hoteles 5 estrellas y varias personas de negocios, reporteros, extranjeros etc fueron asesinados).
Las razones de estos atentados se considera que son dañar el desarrollo de India y la creciente amistad con el resto del mundo. USA autorizó a India a atacar a Paquistán y también advirtió a este país que detenga las actividades terroristas. A pesar que el presidente de Paquistán niega el hecho que los ataques tengan relación con su país, India tiene pruebas firmes de que fueron planeados y esponsoreados por ese país. Todos los terroristas que fueron muertos eran paquistaníes y fueron entrenados en su país.
Es una historia muy larga por qué Paquistán está haciendo todo esto aún cuando India está tomando medidas que lleven a la paz.
Pero creo que uno no tiene derecho a culpar a otros. En cambio, sería mejor si nosotros mejoráramos nuestra propria infraestructura y controláramos el terrorismo.Creo que Paquistán y los países del oriente medio están en una fase de terrorismo, extremismo religioso y fundamentalismo, una fase que ocurrió en Europa durante la 1 y 2a guerra. Tendrán ellos que aprender de la historia europea y madurar.
Todo lo que puedo decir, es que es todo un juego político. No sé quién gana en esto, tal vez los políticos, tal vez los terroristas o los extremistas religiosos. Pero definitivamente puedo decir que los ciudadanos comunes están perdiendo muchísimo. Ningún ciudadano, ni de la India ni de Paquistán, quiere más violencia ni sangre derramada.
India fue siempre conocido por ser un país pacífico. Es por eso que no estamos atacando a Paquistán. Creemos que las cosas pueden mejorar resolucionando los problemas cooperando. Hemos demostrado esto luego de la segunda guerra al no alinearnos o tomar partido. Al declarar la guerra, sólo destruiríamos inocentes de ambos países, y no queremos que eso ocurra.
Después de todo, nunca entiendo cuándo podrá sobrevivir la paz en el mundo.
India.
Anuj Shaha, Pune, India
Traduccion: Paula F.
viernes, 5 de diciembre de 2008
Reunion Servas BA - Noviembre, Seccion 9
Cuando los encontré, Zulma estaba casi terminando con su exposición de las posibles actividades a organizarse para el evento de setiembre del 2009.
Luego Pablo se explayó sobre las actividades y las renovaciones de afiliación. Presentó a dos nuevos Servas: Rogelio y Sivana.
En la esquina de la reunión, un Servas Belga. Sara y yo nos tropezábamos para hablarle en indio Spanglish. Los dos intentábamos serle de utilidad al viajero. Bernard hablaba en aceptable castellano. De repente nos mira y nos dice a ambos: Hablen en castellano. Yo vine a la Argentina a aprender y practicar Castellano.
Bueno. Creo que tendremos que hacer el esfuerzo de viajar nosotros a otro país para practicar algo de inglés.
Los integrantes de la reunión poco a poco se retiran. Los que vamos quedando le dejamos al viajero algún ofrecimiento que pueda resultarle de utilidad .
Bernard, te alcanzamos para algún lado?, le decimos varios.
No, yo camino.
Y nos fuimos, sintiendo que algo nos unía.
Los Servas nos reencontraremos el viernes 12 de diciembre para despedir juntos el 2008, con la experanza de poder brindarnos nuevamente a otros en el nuevo año.
Un abrazo Servas para todos de
Roberto Camalli.